The rendering of the Quranic chapter Yaseen into the Roman alphabet facilitates pronunciation and understanding for individuals unfamiliar with the Arabic script. This transliteration provides a phonetic guide, enabling recitation and engagement with the text, even without prior knowledge of the Arabic language. For example, the Arabic word “” (qalb, meaning heart) could be represented as “qalb” in a Romanized version.
Roman transliteration serves as a valuable tool for religious education and personal devotion. It allows a broader audience to access the spiritual benefits associated with reciting this important chapter. Historically, such transcriptions have played a significant role in disseminating religious texts across diverse linguistic communities, promoting wider participation in religious practices and fostering a deeper connection with the scripture.