The process of converting text or spoken language from the Mori language into the English language allows for cross-cultural communication and understanding. An example would be rendering a traditional Mori story, originally told in te reo Mori, into its equivalent meaning and narrative structure in English.
This linguistic conversion is important for preserving Mori culture and language by making it accessible to a global audience. It facilitates educational opportunities, supports tourism by translating signage and information, and enhances international collaborations where comprehension of Mori perspectives is required. Historically, this process has played a role in both colonization and revitalization efforts, highlighting its complex social and political context.