The phrase signifies the rendering of the two hundred and sixty-fourth installment of a particular manga series into another language. It entails converting the original Japanese text into a different language, such as English, allowing a broader audience to understand the narrative. For example, a fan seeking to understand the latest developments in the story might search for this specific version to overcome language barriers.
Accessibility is paramount, making plot comprehension possible for individuals who do not read Japanese. This enables a wider fanbase to engage with the content, participate in discussions, and contribute to the series’ overall popularity. Historically, such efforts have been instrumental in disseminating foreign media and fostering cross-cultural understanding and appreciation.